秘书小姐的健康菜单

秘书小姐的健康菜单

一、秘书小姐的健康菜单(论文文献综述)

克雷格·拉塞尔,周建川[1](2021)在《魔鬼藏身处》文中研究表明1935年,捷克。刚刚由荣格博士训练出师的精神病医生维克多·科萨雷克来到臭名昭着的奥卢城堡。这座中世纪城堡位于布拉格城外的山顶,关押着东欧最可怕的精神病犯人,号称"六大魔王":"小丑""食草动物""玻璃收藏家""伐木工""通灵师""鬼畜"。这些病人的罪行太过严重,必须与其他人隔离。城堡内设备先进,但据说埋藏着绵延几代的黑暗秘密。维克多希望采用全新的医疗技术来证明这些病人身上存在一种奇怪的共性,即他所谓的"心魔假说"。在了解这五个男病人和一个女病人的过去时,维克多必须面对的是,这六人身上也许另有一层不为人知的真相。与此同时,恐惧正笼罩着布拉格整座城市,一个隐形连环杀手出没在黑暗的街头巷尾。刑事科的卢卡斯·斯莫莱克队长急于揪出这个在报道里被称为"皮围裙"的真凶,他慢慢意识到,这个杀手是在模仿一个世纪前最恶劣的连环杀手:伦敦的"开膛手杰克"。斯莫莱克向奥卢城堡深谙精神病犯罪心理的专家求助,尽管他担心"皮围裙"也许正和城堡内关押的六个犯人有关……

邹美华[2](2021)在《理雅各致夫人信札汉译报告》文中研究表明本翻译材料是1866-1867年及1870-1872年间,近代英国着名汉学家理雅各写给其夫人的信件。这些书信主要记录了他对待传教、翻译、婚姻、生活等各个方面的态度和看法。此次翻译实践可以更加全面、详实地了解理雅各的生活状况、性格特征及为人处世之道。且由于国内以其书信为研究对象的学者鲜有耳闻,因此本研究可以弥补这一领域的空白。还有助于普通大众更好地了解更多来华传教士的故事,人们在谈到传教士时,大多熟悉的是利玛窦、马礼逊等,对理雅各却知之甚少。本文主要研究如何针对翻译中遇到的不同问题,采用合适的翻译方法去解决,以熟悉并掌握书信文本的翻译方法和技巧。同时,又能兼顾原文书信的写作风格及作者流露的真情实感,在达意的基础上,探讨如何更好地传情。具体需要研究的翻译问题主要分为以下三个方面:从词汇上看,原文涉及了菜名、苏格兰语、《圣经》中具有特定意象的词、赋予历史内涵的词等文化负载词。从引文上看,引用了诗歌、名作佳句等语句,如约翰.多恩的颂歌、司各特小说《修墓老人》、《圣经》等。从风格上看,书信兼具口语化和书信体的特点。通过本次翻译实践,以期掌握书信文本的特点、写作风格、写信人语气与心境及可运用的翻译方法和技巧等,提升翻译水平与能力,同时希望对其他译者在相关题材的翻译活动中能够给出一定的借鉴与指导意义。

陈佳勇[3](2020)在《蜗角虚名》文中指出事皆前定,谁弱又谁强。——苏轼《满庭芳·蜗角虚名》1.312房间与专案组"林先生,你看一下笔录,如果没什么问题的话,请每一页都签上你的名字,摁上手印,最后一页请写‘以上笔录,与我说的一样,无误’。然后,在这句话后面签名,摁手印。""每一页都要摁手印吗?""对,每一页都需要。"

帕姆·杰诺芙,鞠薇[4](2020)在《在巴黎失踪的女孩》文中研究表明在战争时期,真相是如此可贵,需要用谎言来护卫。——温斯顿·丘吉尔第一章格雷丝1946年,纽约要不是犯了人生中第二个严重错误,格雷丝·希利永远不会发现那个手提箱。周二上午9点20分,格雷丝原本应该乘坐开往市中心的早班巴士,从"地狱厨房"街区的出租屋前往她工作的下东区办公室。她是在去上班的路上,但不是从那个称为"家"的方向过来,而是匆匆穿行在麦迪逊大街,边走边将头发绾成发髻。尽管天气寒冷,她还是迅速脱掉外套,扯下里面的薄荷绿开衫。她不想让弗朗基注意到她穿着和昨天一样的衣服,从而怀疑她昨晚根本没有回家。

苏·格拉夫顿,杨蔚[5](2015)在《无人认领》文中指出序幕那年秋天,两个死去的男人改变了我的人生轨迹。一个我认识,另一个在停尸房我才第一次见到。第一个叫皮特·沃林斯凯,做事不择手段的私人侦探。多年前我在伯德-夏因调查公司认识了他。为了积攒申请执照所需的6000小时工作时间,我给本·伯德和莫利·夏因打了3年工。他们都是受人尊敬的私人侦探,足智多谋、勤奋敬业。本和莫利偶尔与皮特合作,对此人评价不高。他品性不好,账目不干净。他常常缠着本和莫利要活儿干,因为他公关能力极差,名声又差,不到万不得已不会推荐他去接单。伯德-夏因公司有时会把临时监视任务分包

严歌苓[6](2012)在《补玉山居》文中研究指明周在鹏一共有三个。第一个是个瘦子,是个作家,跟补玉握手时,笑不露齿,因为他认为自己那一口浅黑的牙是不配露给补玉的;第二个是个胖子,是个由作家变成的老板,牙变得煞白,笑呵呵的没一句实话,因为补玉后来发现他来她的山居住宿并不是生意太忙偷空歇歇,而是为了躲债;第三个是个小老头儿,是个除了补玉之外人人都知道的电视剧编剧,见了补玉就往树丛后、墙拐角躲,因为他怕补玉发现他住进别人的现代化度假庄园不住她的山居。

徐锁荣[7](2011)在《海神》文中研究说明在士兵心中,祖国就是至高无上的神圣。谨以此作献给建党90周年。——作者题记第一章一、九花礁嫂说:男人上南沙守礁,女人最好别送,那场面,让人受不了。当汽笛一响,缆绳一解,船一离码头,甲板上站成城墙样的男人,同时挥起树林般的手,齐刷刷地喊:首长再见——战友再见——亲人再见——再硬的汉子,看到此情此景,也会哽咽淌眼泪,何况我们女人?女人这时候哭,就不吉利。可九花还是去送了。临去之前,她在心里

叶兆言[8](2010)在《苏珊的微笑》文中进行了进一步梳理听到一记沉闷的撞击,杨道远连忙踩下刹车。他还没反应过来怎么回事,接着又是砰的一声巨响,一个身影活生生的就躺在面前,尽管隔着一层厚厚的车窗玻璃,他们之间的距离是那么接近,一伸手就能触摸得到。他的双手死死地抓住方向盘,半天没有缓过神来,他不明白为什么眼前会横躺着一个女人。

王小鹰[9](2009)在《长街行》文中认为引章深巷浅弄斜晖静,闲门繁户梧桐疏。早春时节的黄昏,暮霭是从弄堂水泥板地的缝罅里,从石库门台阶边的苔藓里,从青砖围墙上隔年蔷薇花的茎蔓里,丝丝缕缕地升起来的,晚风横一抹竖一抹,暮霭便渐次晕染开去,一分一寸地罩没了一幢楼,又罩没了一幢楼。

Jassica,福尔摩茶[10](2009)在《雇佣女友》文中提出他清清嗓子,正色道:"李小姐,我想正式聘用你为我的雇佣女友。当然,这是有薪服务的,如何?"李诺沉默了一会,说道:"我既不年轻,也不够漂亮,以林经理的条件,可以选择更好的。"他笑了笑,"李小姐很理智也很冷静,我相信你绝对能诠释好‘女友’这个角色。"李诺接口道:"而且我够安全,会帮你挡各类桃花之余,不会成为她们之中的一员,对吧?"

二、秘书小姐的健康菜单(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、秘书小姐的健康菜单(论文提纲范文)

(1)魔鬼藏身处(论文提纲范文)

序言
第一部分魔鬼受缚之处
第二部分“小丑”与“食草动物”
第三部分“玻璃收藏家”与“伐木工”
第四部分“通灵师”与藏骨堂
第五部分蝴蝶和石太阳
第六部分霍布斯先生
后记

(2)理雅各致夫人信札汉译报告(论文提纲范文)

摘要
abstract
第一章 引言
    1.1 翻译项目介绍
    1.2 项目研究过程简介
    1.3 研究目的及意义
第二章 文献综述
    2.1 理雅各生平研究
    2.2 书信翻译研究
    2.3 理雅各书信翻译概况
第三章 翻译过程介绍
    3.1 译前准备
        3.1.1 理雅各书信稿的整理与校勘
        3.1.2 书信类文本的阅读
        3.1.3 文本风格分析
    3.2 译中工作
        3.2.1 译名分类整理
        3.2.2 翻译工具运用
        3.2.3 翻译难点总结
    3.3 译后校对
第四章 翻译案例分析
    4.1 文化负载词的翻译
        4.1.1 菜名翻译
        4.1.2 苏格兰语的翻译
        4.1.3 《圣经》意象词的翻译
        4.1.4 历史语词的翻译
    4.2 引文的处理
        4.2.1 诗歌的处理
        4.2.2 名作佳句的处理
    4.3 书信风格的翻译
        4.3.1 非正式用语的翻译
        4.3.2 个人情感语汇的翻译
        4.3.3 情感表达的再现
第五章 结语
参考文献
附录Ⅰ 人名
附录Ⅱ 地名
附录Ⅲ 书名
附录Ⅳ 轮船名
附录Ⅴ 菜名
附录Ⅵ 译文
致谢

(3)蜗角虚名(论文提纲范文)

1.312房间与专案组
2. 从圆明园茶室到振华控股
3. 聪明人的分手不需要歇斯底里
4. 见识光怪陆离的金融圈
5. 中秋西山夜宴
6. 百家乐赌局
7. 澳门圣诞夜之香艳
8. 念佛免悲哀
9. 华尔街、Club和绿水鬼,还有伊朗人的旧书店
1 0. 杜铁林生日宴百态
1 1. 车祸后的莫逆之交
1 2. 干将与莫邪:沈天放和薛翔鹤
1 3. 女明星和小小的舒芙蕾
    一、以蒋笙为代表的创始人团队和管理层
    二、这么多年被腾空网收购的那些公司,
    三、早些年就投资了腾空网,帮助腾空网
    四、也是最让蒋笙头疼的,新晋金主们的诉
1 4. 三亚年会、潭柘寺或者孤独的国王
1 5. 大牛市、股灾和熔断
16.现金为王之绝杀孔老三
17.葬礼、华光信托和商业帝国的“蛊惑”
18.“总裁助理”林子昂拜见“壳王”六哥
19.做一个比坏人更坏的好人
20.这一天终于还是来了

(4)在巴黎失踪的女孩(论文提纲范文)

第一章格雷丝
第二章埃莉诺
第三章玛丽
第四章格雷丝
第五章玛丽
第六章埃莉诺
第七章玛丽
第八章格雷丝
第九章玛丽
第十章格雷丝
第十一章玛丽
第十二章格雷丝
第十三章埃莉诺
第十四章玛丽
第十五章格雷丝
第十六章埃莉诺
第十七章玛丽
第十八章埃莉诺
第十九章玛丽
第二十章格雷丝
第二十一章玛丽
第二十二章埃莉诺
第二十三章格雷丝
第二十四章埃莉诺
第二十五章埃莉诺
第二十六章玛丽
第二十七章埃莉诺
第二十八章埃莉诺
第二十九章格雷丝
第三十章埃莉诺
第三十一章格雷丝
第三十二章格雷丝

(5)无人认领(论文提纲范文)

序幕
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
后记

四、秘书小姐的健康菜单(论文参考文献)

  • [1]魔鬼藏身处[J]. 克雷格·拉塞尔,周建川. 译林, 2021(03)
  • [2]理雅各致夫人信札汉译报告[D]. 邹美华. 上海师范大学, 2021(07)
  • [3]蜗角虚名[J]. 陈佳勇. 当代(长篇小说选刊), 2020(04)
  • [4]在巴黎失踪的女孩[J]. 帕姆·杰诺芙,鞠薇. 译林, 2020(04)
  • [5]无人认领[J]. 苏·格拉夫顿,杨蔚. 译林, 2015(01)
  • [6]补玉山居[J]. 严歌苓. 当代(长篇小说选刊), 2012(05)
  • [7]海神[J]. 徐锁荣. 红岩, 2011(04)
  • [8]苏珊的微笑[J]. 叶兆言. 小说月报(原创版), 2010(01)
  • [9]长街行[J]. 王小鹰. 长篇小说选刊, 2009(05)
  • [10]雇佣女友[J]. Jassica,福尔摩茶. 博客族小说榜, 2009(05)

标签:;  

秘书小姐的健康菜单
下载Doc文档

猜你喜欢